「Could you kindly explain what you meant by ~?」 ※「explain(エクスプレイン)」は「説明する」という単語です。「教えて下さい」の「tell me」などに代えてもOKです。, 「I would like to know the meaing of ~.」 ※「知りたいです」という表現にしています。, 「I would like to ask the the meaning of ~.」 ※「尋ねる(ask)」という言い方もできます。, ◆日経HR「英語コミュニケーション in Business」特別講師(2017年8月~), ◆日経メディカル「医師のためのDailyイングリッシュ」特別講師(2019年10月~). アパレル系のサイトをチェックしていると、またひとつちょっと気になるブランド名がありました。, 前半の、ジェラートは、いわゆるアイスクリームとの意味になるのかと思いますが、後半の「ピケ」とはどういう意味になるのでしょうか?, 「ジェラートピケ」とはアルファベットで「gelato pique」と記述して、前半の「gelato(ジェラート)」とは、想像していたとおり、イタリア語で、アイスクリーム、との意味になり、続く「pique(ピケ)」とは、フランス語で、ピケ織り、と呼ばれる織物、生地になるのだそうです。合わせて直訳すると、アイスクリームの生地、との意味になる模様で、大人のデザート、とのブランドコンセプトで、ルームウェアをメインにお手頃な価格で販売しているのだそうです。, なるほど。アイスの生地、とは何ともカワイイイメージになるのですね。またひとつ勉強になりました。, 「ジェラートピケ」とはどういう意味?アルファベットで「gelato pique」と記述するとの事。, 【公式】gelato pique(ジェラートピケ)|オフィシャル通販サイト -パジャマ・ルームウェア-, 「トドラードール」の「トドラー」とはどういう意味?英語で「toddler」と記述するとの事。, 「チョレギサラダ」の「チョレギ」とはどういう意味?韓国語で「저레기」と記述される方言になるとの事。, 「バンプオブチキン」とはどういう意味?英語で「BUMP OF CHICKEN」と記述するとの事。, 「コール・オブ・デューティ」とはどういう意味?英語で「Call of Duty」と記述するとの事。, 「ヒプノシスマイク」の「ヒプノシス」とはどういう意味?英語で「hypnosis」と記述するとの事。, 「モッキンバード」とはどういう意味?英語で「Mockingbird」と記述するとの事。, 年齢制限の「R指定」の「R」とはどういう意味?英語で「Restricted」と記述するとの事。, 「チベスナ顔」とはどういう意味?「チベットスナギツネ」に由来した語句になるとの事。, 「アランヤスポル」とはどういう意味?トルコ語で「Alanyaspor」と記述するとの事。, 「アクヒサル ベレディイェスポル」とはどういう意味?トルコ語で「Akhisar Belediyespor」と記述するとの事。, 「エトピリカ」とはどういう意味?アルファベットで「Etupirka」と記述するとの事。, 「コンテインメントスペシャリスト」とはどういう意味?英語で「Containment Specialist」と記述するとの事。, 「ソーイングビー」とはどういう意味?英語で「Sewing Bee」と記述するとの事。. その言葉を発しているのか観察していくのも . 1.「どういう意味ですか?」の基本英語 ・「mean」を使う ・「meaning」を使う 2.「どういう意味ですか?」の丁寧な言い方(ビジネスメールなど) 3.「分かりません。どういう意味?」の英語とスラング 4.「どういう意味だと思いますか?」の英語 必要なことかもしれません。 わたしの2番目の配偶者がまた 「ひどいコミュ障」でした。 だから使ってる言葉の意味が全然違って It does not make sense.」という表現もスラング的に使えます。, また、後ろの文に来る動詞は、通常の質問文のように原形(ここではmean)である必要はありません。, ここまで「どういう意味ですか?」の表現を見てきましたが、先ずはカジュアルな「What does it mean?」と「What do you mean?」の2つの表現を押さえておけばOKです。, これって本当に通じるのか...? もっと他の良い言い方はあるのか? と自分の英語に不安を思った方へ!, ◆ニンテンドー3DS TOEIC「超速」プログラム・スペシャルアドバイザー ◆日経HR「英語コミュニケーション in Business」特別講師(2017年8月~)◆日経メディカル「医師のためのDailyイングリッシュ」特別講師(2019年10月~), ◆活動ー芸能人 への個別指導、英会話・ TOEIC講座、企業研修、小学生を中心に 各地でボランティア英語指導など。.

[link] : 【公式】gelato pique(ジェラートピケ)|オフィシャル通販サイト -パジャマ・ルームウェア-Prev. ということなんです。 こう口に出してみてください。 「私は誰かの期待に 応える為に I don’t know(understand) the meaning of ~. 2019年12月23日 「ズーセス ヴェゲトゥス」とはどういう意味?ドイツ語で「Süßes Vegetus」と記述するとの事。 Next. その人との関係を深めていくのに .

答えるのではなく. まず、 自分の期待に.

もう少しだけお相手がどういう思考で .

All rights reserved.. よってここでは、「どういう意味ですか?」の2つの意味とカジュアル、またビジネスメールなどでも使える丁寧な言い方もご紹介します。, I don’t know(understand) what it means.(その意味が分かりません), I didn’t (couldn’t) undertstand what you meant.(あなたの意味が分かりませんでした).

© Copyright 2020 マイスキ英語. ◆上智大学比較文化学部卒(現:国際教養学部)◆初受験でTOEIC990(満点)、英検1級、小学校英語指導者資格◆ニンテンドー3DS TOEIC「超速」プログラム・スペシャルアドバイザー ◆日経HR「英語コミュニケーション in Business」特別講師(2017年8月~)◆日経メディカル「医師のためのDailyイングリッシュ」特別講師(2019年10月~) ◆公式動画チャンネル:マイスキ英語【たった3分で奇跡を起こす!】(2020年2月~), 著者自身の受験英語への疑問や登校拒否といった苦い体験や、10年以上にわたる海外生活から、外国人の英語習得の早さと相対する日本人の遅さの違いを同時に徹底的に解読・研究を繰り返すことで、日本人へ「英語回路」を植え付ける仕組みを解明。, ◆活動 - 芸能人 への個別指導、英会話・ TOEIC講座、企業研修、小学生を中心に 各地でボランティア英語指導など。, ◆著書に「なぜ、留学生の99%は英語ができないのか?」など多数(シリーズ累計10万部以上), 2016年に甚大な被害をもたらした「熊本地震」への復興活動の一環として、『マイスキ英語(代表:藤永丈司)』は、同年7月より、Jリーグ所属のロアッソ熊本のスポンサーカンパニーとして協賛しております。, 友達やビジネスでも「んっ?どういう意味?」や丁寧に「どういう意味ですか?」という場合がありますね。, 英語を勉強中であれば単語の意味を知りたい、あまり内容を理解できなかった場合などシチュエーションは様々です。, 0.「どういう意味ですか?」と尋ねる際の2つのニュアンス ・意味が分からなくて正解を知りたい場合 ・相手の意図を知りたい場合 1.「どういう意味ですか?」の基本英語 ・「mean」を使う ・「meaning」を使う 2.「どういう意味ですか?」の丁寧な言い方(ビジネスメールなど) 3.「分かりません。どういう意味?」の英語とスラング 4.「どういう意味だと思いますか?」の英語, 相手が言った言葉、または何か単語の意味を知りたい時など、正しい意味を確認する際に「(~は)どういう意味ですか?」と質問しますね。, これは、相手の発言などに不満で「それってどういう意味ですか?」と伝えるケースです。, 例えば、「あなたって本当に何も知らないね」という表現に対して、少し怒った口調で「それってどういう意味ですか?」と相手の言いたい真意を知りたい時に使いますね。, 先ほど解説した2つのニュアンスのどちらでも「どういう意味?」というカジュアルに相手に聞く場合の表現を見ていきましょう。, また、「What does it mean by that?」という表現も同じように使えます。, なにかしらフレーズや単語が分からない場合は、「What does “〇〇” mean?」と「〇〇」の中に質問したい英語などをはめ込むだけです。, 「What does “success” mean?(successはどんな意味ですか?」などとなります。, また、「mean」を使わない言い方もあります。「know」や「understand」を使う表現です。, 上記の文には「分かりません。だから教えて下さい(あるいは、何を言いたいの?)」という意味が含まれます。, 「mean」の名詞は「meaning」(ミーニング)となり、それを使っても構いません。, ここで気を付けたいのが、「mean」をそのまま使うと、違う意味の「平均値・中間」となります。, また形容詞では「意地悪な」という場合によく使われる単語となるので注意しましょう。「He is mean.(彼は意地悪です)」など。, よって多くの日本人が間違ってよく使う「What’s the mean?」は全く違う意味(平均値は何ですか?)になります。, 「どういう意味ですか?」で使う「mean」の名詞は「meaning」というふうに覚えておきましょう!, 一英文で「ごめんなさい(すみません)。どういう意味ですか?」という意味を持たせる言い方もあります。, もちろん、文頭に「I’m sorry, but」や「Excuse me, but」と付けることで少しはフォーマルにはなります。, それでも、「What do you mean?」などの言い方は少しカジュアルすぎて、ビジネスメールなどでは失礼になるので注意しましょう。, 友達同士で更にカジュアル表現する場合は、スラングのような言い方で、「I don’t get it.」や「I couldn’t get it.」という表現が使えます。, 「分からないよ、どういう意味なの?」というニュアンスです。ビジネスなどで使うのは控えましょう。, また、少し不満な場合の「どういう意味」を少し乱暴な言い方とすると、「何を言っているの?どういうさっぱり意味かわかりません」という場合は、「What are you saying?(What are you trying to say?) ということを聞くことが.

あるかもしれません。 これってどういう. "は「それはどういう意味ですか」という意味です。友達など、会話中分からない言葉があればこの言葉を使います。 相手の言う言葉や単語の意味が分からなかったら、What does that mean?

"What does that mean?

答えよう . 意味かというと、 人の期待に.