ジブリアニメで英語を習得したい人のための情報比較サイトです。「魔女の宅急便/Kiki's Delivery Service」や「千と千尋の神隠し/Spirited Away」等の人気のジブリアニメで英語学習したい方へBDの格安購入方法から英語吹き替え等の内容を一部ご紹介しています。 なぜか5月になると「魔女の宅急便」を見たくなるAikyです。 Kikiのように海辺の街でほうきに乗って同じように風を感じたくなってしまいます! 今回はみなさんもご存知の魔女の宅急便の英語版をご紹介いたします。 きっとほと… こんにちわ。英語に親しみたいことと、アニメが好きなこともあって宮崎アニメの英語版のビデオを買いました。しかし、英語は全く出来ないので何を言ってるかよくわからず、アメリカのサイトから「ととろ」と「魔女の宅急便」のスクリプト 「魔女の宅急便」英語版のセリフを、チャプター2 「オープニングからキキとお母さんが出発の日程について言い合いする」シーン まで書き出したものをアップしました。. そんな『魔女の宅急便』のセリフを英語セリフとともにご紹介します。 セリフまとめ At this rate, I’ll be a white cat by morning. 魔女の宅急便 Kiki's Delivery Service おなじみの宮崎駿作品ですが、英語の吹き替えバージョンで見て勉強してください。 英語字幕もありますが、吹き替えとは完全にはマッチしていないので、参考程度にしかなりませんので、ご注意ください。 今回、この記事を書くにあたって、『魔女の宅急便』について少し調べていると、 2020年7月、角野栄子さんの原作『魔女の宅急便』の英語の翻訳本が新たに出版されていたことを知りました。 魔女の宅急便(北米版dvd) もののけ姫(日本版dvd) ハウルの動く城(日本版dvd) この5つの作品を英語吹替で観た感想として、 日常会話で使える英語フレーズを学ぶなら、 あくまで個人の意見ですが、 魔女の宅急便がダントツでオススメです。 字幕の英語とセリフが一致していないので、英語版で勉強したい方のお役にたてればと思います。 魔女の宅急便の英語スクリプトを発見! その後、魔女の宅急便北欧版dvdを何度も見たり、飽きて見るのを止めたり、また見たり、しまいにはbgmみたいにして流していたら、 dvdの一部の音声が聞こえなくなっていましました 。壊れるの早くないか? 『魔女の宅急便』の英語吹き替え版の名言・セリフを紹介します。はじめに2020年3月27日、金曜ロードショーで『魔女の宅急便』が放送されました。『魔女の宅急便』は1989年に公開された映画ですが、今見ても映像美に引き込まれる不朽の名作です。キ 魔女の宅急便の英語版DVDについて(14年4月19日更新) amazon.comで販売されている 魔女の宅急便(kikis delivery service)のDVDが subtitleにフランス語しか表示されていないのですが、 先日再度、購入したところ、 問題なく英語字幕も含まれておりました。 「魔女の宅急便を、英語音声で英語字幕で観ています」って英語でなんて言うの? 宅急便って英語でなんて言うの? お届け物です!受け取りのサインをお願いしますって英語でなんて言うの? 魔法をかけちゃうぞって英語でなんて言うの? 『魔女の宅急便』の原作と英語翻訳.